盐铁论

《盐铁论》由桓宽根据西汉著名的“盐铁会议”编撰而成,书中主要记述了汉昭帝时期以民间贤良、文学为代表的儒家和以朝中大臣桑弘羊为代表的法家就盐铁专营、酒类专卖、平准均输等经济政策而展开的论争内容。《盐铁论》不仅较为客观地记载了当时的经济、政治、军事、文化情况,还反映了儒法两家在治国理念上的分歧以及儒家经济思想的确立过程。
后刑第三十四

【原文】

大夫曰:“古之君子,善善①而恶恶②。人君不畜恶民,农夫不畜无用之苗。无用之苗,苗之害也;无用之民,民之贼也。 后刑第三十四 一害而众苗成,刑一恶而万民悦。虽周公、孔子不能释刑而用恶。家之有姐子③,器皿不居,况姐民④乎!民者敖于爱而听刑。故刑所以正民, 后刑第三十四 所以别苗也。”

【注释】

①善善:赞扬好人好事。

②恶恶:厌恶恶人。

③姐子:娇子。

④姐民:娇民。

【翻译】

御史大夫桑弘羊说:“古代的君子,赞扬肯定好人,同时也厌恶恶人。君主不会畜养坏人,就像农民不会留下无益的杂草一样。那些无益的杂草会伤害庄稼;同样,无益的坏人会成为人民的祸害。只要除去一棵有害的杂草,众多的庄稼就能茁壮成长;惩处一个坏人,众人会感到高兴。即便像周公和孔子这样的圣人当政,也不可能废除刑罚来任用坏人。如果家里有娇子任性胡闹,家中的器物就保不住,更何况是国家中的任性的娇民呢!百姓如果只被宠爱而不受约束,就会变得傲慢无礼,但如果面临刑罚,他们就会变得顺从。所以,刑罚的目的是纠正百姓的不当行为,就像锄头用来区分好苗和杂草一样。”

【原文】

贤良曰:“古者,笃教以导民,明辟①以正刑。刑之于治,犹策之于御也。良工不能无策而御,有策而勿用。圣人假法以成教,教成而刑不施。故威厉而不杀,刑设而不犯。今废其纪纲而不能张,坏其礼义而不能防。民陷于罔,从而猎之以刑,是犹开其阑牢②,发以毒矢也,不尽不止。曾子曰:‘上失其道,民散久矣。如得其情,即哀矜而勿喜。’夫不伤民之不治,而伐己之能得奸,犹弋者睹鸟兽挂罻罗③而喜也。今天下之被诛者,不必有管、蔡之邪,邓皙之伪,恐苗尽而不别,民欺而不治也。孔子曰:‘人而不仁,疾之已甚,乱也。’故民乱反之政,政乱反之身,身正而天下定。是以君子嘉善而矜不能,恩及刑人,德润穷夫,施惠悦尔,行刑不乐也。”

【注释】

①明辟:明法。辟,法。

②阑牢:养牲畜的栏圈。

③罻(wèi)罗:捕鸟的网。

【翻译】

贤良之士说:“古时候,通过深入的教育来引导民众,通过明确的法令来端正规范刑罚。刑罚在治理国家中的作用,就像驾车时手中的马鞭。一个好的驾车者,不可能没有马鞭就去驾车,也不会有了马鞭却不使用它。圣人借助法律来完成教化的目标,一旦教化达成,刑罚就无须施行。因此,法律虽然严厉但并不是真的要处死人,刑罚设立了人们就不会去触犯。现在,规章已经废弃不能再实行,礼仪已经破坏不能再防御。民众陷入法网,随后就用刑罚来捕猎他们,这就像打开猎物栏圈的大门,放出毒箭,不将它们全部杀死就不会停止。曾子说:‘统治者失去了正确的治理之道,民众的心已经离散很久了。如果你发现他们的真实情况,就应该感到悲哀和同情,而不是感到高兴。’不因为民众无法得到良好治理感到悲伤,反而为自己能够揭露真实情况而骄傲,这就像猎人看到鸟兽闯入网中而感到高兴。现在世上被处死的人,并不一定都像管叔、蔡叔那样恶劣,或者像邓皙那样虚伪,我担心的是好的和坏的都被一起铲除了,民众变得狡猾而无法得到治理。孔子说:‘一个人如果不仁,对他的憎恨过于强烈,这是导致混乱的根源。’因此,当民众出现混乱时,应该反思政治;当政治出现混乱时,应该反思个人修养。个人修养得当,天下就会安定。所以,君子赞扬善良之人,同情那些无能的人,将恩惠延伸到受刑的人,将德行滋润到贫穷的人,施恩会令人愉悦,而执行刑罚却不会。”

上一篇:疾贪第三十三
下一篇:授时第三十五
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
© 2017- 5000yan.com | 鄂ICP备13017733号-10